1. |
Prélude en La (lala)
02:59
|
|||
On nous fait rêver jusqu'à notre dernier repos
Sous les lettres de nos noms on n'est qu'un numéro
Mettre les œillères, suivre l'escadron sans se poser de question
Nos envies sont chimères que leurs pâles illusions
Je me fous de c'que vous dites, et de c'que vous pensez ou de c'que vous voulez
Ma raison de vivre n’en tient qu'à ma volonté
Vous pouvez toujours essayer de me raisonner ou de m’exorciser
La seule chose que j’entendrai, tout c'que je retiendrai se réduira à…
Le rideau lève, je coupe les ficelles et réécris la scène
Votre moralité j'en ferai ma plus grande haine
Je n'ai plus peur d'être reniée et dépouillée
Mon dessein, plus jamais, vous n'pourrez m'l'arracher
Je me fous de c'que vous dites, et de c'que vous pensez ou de c'que vous voulez
Ma raison de vivre n’en tient qu'à ma volonté
Vous pouvez toujours essayer de me raisonner ou de m’exorciser
La seule chose que j’entendrai, tout c'que je retiendrai n’sera que futilité
Je me fous de c'que vous dites, et de c'que vous pensez ou de c'que vous voulez
Ma raison de vivre n’en tient qu'à ma volonté
Vous pouvez toujours essayer de me raisonner ou de m’exorciser
La seule chose que j’entendrai, tout c'que je retiendrai se réduira à…
|
||||
2. |
The Poison Trail
02:49
|
|||
Last night I met the Devil
He pulled me up a chair
Whisky, Gin and Bourbon
We drank together there
I offered him a cigarette
Between our pints of ale
The bastard took me for a ride
Down the Poison Trail
Won’t need a map for where I’m going
The Devil he shall guide me
Get lost on the Poison Trail
In the fields of hops and barley
My wallet’s feeling lighter
I drank down my last cheque
The Devil’s liquid candy
Dwells in the bottleneck
The way his liquor hits me
It never seems to fail
I need the way I lose my mind
On the Poison Trail
Won’t need a map for where I’m going
The Devil he shall guide me
Get lost on the Poison Trail
In the fields of hops and barley
The pubs stop serving fare at ten
They feed me liquid bread
The Devil, yeah, he wants me
He laughs at what I’ve said
I draw in one more smoky breath
My stomach, I exhale
I left my man and kids behind
For the Poison Trail
I grip the wheel tightly
The drink dancing in my head
Driving down Fitzgibbon Street
I never saw the red
Light my life’s last cigarette
My 3-inch Coffin nail
The Reaper bought my soul tonight
With the Poison Trail
Won’t need a map for where I’m going
The Devil he shall guide me
Get lost on the Poison Trail
In the fields of hops and barley
Won’t need a map for where I’m going
The Devil he shall guide me
Get lost on the Poison Trail
In the fields of hops and barley (x2)
|
||||
3. |
Terre rouge
03:12
|
|||
John Le Feu n'a pas froid aux yeux
Enfonçant sa hache dans les crânes crapuleux
Ceux osant kidnapper femmes et enfants
Le lui paieront de tout leur sang
Le vent parfois tourne en notre faveur
Et d'autres temps, en nos malheurs
Alors qu'il fait voguer jusqu'ici bas
Les pilleurs, les scélérats
Oh-oh-oh-oh-oh
Mieux vaut mourir debout
Oh-oh-oh-oh-oh
Que de vivre à genoux
Les pilleurs emportés dans les eaux glacées
L'esprit de vengeance veut se rassasier
En rien John Le Feu n’assouvira l'ennemi
Au risque d'en payer le funeste prix
Le vent parfois tourne en notre faveur
Et d'autres temps, en nos malheurs
Alors qu'il fait voguer jusqu'ici bas
Les pilleurs, les scélérats
Oh-oh-oh-oh-oh
Mieux vaut mourir debout
Oh-oh-oh-oh-oh
Que de vivre à genoux
Déchirant les voiles, abattant les mâts
Assourdis du fracas des armes de combats
John et ses hommes défendent leur patrie
Les flammes emportant le rival parti
Le contingent de la terre rouge, lui aussi, périt
Oh-oh-oh-oh-oh
Mieux vaut mourir debout
Oh-oh-oh-oh-oh
Que de vivre à genoux
|
||||
4. |
Jarrets
03:13
|
|||
Isolés, nous vivons bien creux
Nos proches étant tous dépendants
La terre s'occupe d'être prospère
Accroupit la saison fut noire
La grand’ ville n'a qu'à bien s'tenir
Notre comté s'apprête à venir
Sur les chemins sombres vers le nord
Nous emprunterons l'allée tracée par notre destinée
Nos jarrets, vous reconnaitrez
Et nos coudes bien hauts levés
La richesse de nos terres
C'est ce qui nous rend fiers
Les chevaux forts comme l'eau-de-vie
Le courage nous envahit
Soyez-en avisés
Rien ne peut nous arrêter
La région dépend de nos hommes
Sans compter, ils vont tout donner
La noirceur ne leur fait pas peur
Les labeurs leur rapporteront
La fortune vient des liens serrés
Entre les maillons de la société
Le patelin est donc bien nanti
Nous emprunterons l'allée tracée par notre destinée
Nos jarrets, vous reconnaitrez
Et nos coudes bien hauts levés
La richesse de nos terres
C'est ce qui nous rend fiers
Les chevaux forts comme l'eau-de-vie
Le courage nous envahit
Soyez-en avisés
Rien ne peut nous arrêter
Paysans et bûcherons, votre mission est d'inspiration
Vos actions pour votre nation, et l'argent restera à maison
Déterminés et acharnés, la vision des vieux est ancrée
Empruntons notre allée, c'est notre destinée!
Nos jarrets, vous reconnaitrez
Et nos coudes bien hauts levés
La richesse de nos terres
C'est ce qui nous rend fiers
Les chevaux forts comme l'eau-de-vie
Le courage nous envahit
Soyez-en avisés
Rien ne peut nous arrêter
Nos jarrets, vous reconnaitrez
Et nos coudes bien hauts levés
La richesse de nos terres
C'est ce qui nous rend fiers
Les chevaux forts comme l'eau-de-vie
Le courage nous envahit
Soyez-en avisés
Rien ne peut nous arrêter
|
||||
5. |
Eat, Drink and Be Merry
03:04
|
|||
Hey you (hey you) in the back
You better come up here because I think I’m gonna have a heart attack
I swear (swear to God) on my heart
That I’ve spent all my life with you and that we’ve never ever been apart
Your eyes (so blue) are unfocused
But that’s not all I noticed about your pretty face that I adore
Your words (so poetic) are all slurry
Your head is oh so blurry, but you're gonna have a good time out tonight
So sing (dance), dance (hey)
Like no one’s watching
Forget those losers talking ‘cause I don’t care about them anyway
Eat (drink), drink (hey)
And be merry
And I’ll be here to carry you home
‘Cause I don’t want to leave here all alone
I love (so much) your smile
I haven’t seen it in a while, but I think your missing teeth are kinda cute
You look (so hot) so great
But you’ve put on weight, there so much more of you to love tonight
So sing (dance), dance (hey)
Like no one’s watching
Forget those losers talking ‘cause I don’t care about them anyway
Eat (drink), drink (hey)
And be merry
And I’ll be here to carry you home
‘Cause I don’t want to leave here all alone
How is your mother?
Don’t even bother, she was a total asshole to me
Last time we were together
I was doing better, but here I am waiting desperately
I guess (guess what?) I’ll settle
I’ll come down to your level
There’s no one else for me
To choose tonight
|
||||
6. |
N'oublions pas
03:34
|
|||
Ce qui s’envient ne sera pas facile
Nous aurons à marcher des milles
Naviguer dans les océans
Où vivent les plus grands ouragans
Traverser d'infinis déserts
Les plus torrides de la terre
Gravir les plus hauts sommets
Qui jamais ne connaitront la paix
Plus rien n’est possible
Le mal, nous en sommes la cible
Adieu pays de tous mes souvenirs
N'oublions pas de rêver
N'oublions pas de s'aimer
N'oublions pas le passé
C'est notre seule raison de continuer
La boussole guide nos pas
L'espoir nous remonte de nos bas
La tête haute nous devons avancer
Pour continuer à progresser
La faim la fatigue et le froid
Nous empêchent de marcher droit
Garder foi qu’un jour nous retrouverons notre chez nous
En route vers l’inconnu
Ne sachant pas si nous sommes les bienvenus
Espérant que nous nous retrouverons ailleurs
N'oublions pas de rêver
N'oublions pas de s'aimer
N'oublions pas le passé
C'est notre seule raison de continuer
Et quand nous croyons avoir tout perdu
Elle apparait, celle qui pourra enfin nous accueillir
|
||||
7. |
À la santé de Lucifer
02:27
|
|||
Je lève les yeux vers l'infinité des cieux
Le voile d'étoiles éclaire ma route
Et met en lumière le pavé de mes doutes
Tous les jours, essayer de m'intégrer
Saluant bourgeois et paumés
Si ce n'est l'écho de ma voix
On me répond du plus grand doigt
On quitte trop souvent sa terre
Pour se retrouver en enfer
Espérant refaire son chemin
Rêvant de demain
Je lève mon verre
De bière à Lucifer
Il suffit d'un instant, un mauvais tournant
Pour sortir les pieds devant
À rien risquer, rien à gagner
Je choisis ma fierté
Amenez-vous les détracteurs, je n'ai plus peur
De montrer d'où je viens
Mon trèfle, j'le défends de mes poings
Et le célèbre, deux dents en moins
On quitte trop souvent sa terre
Pour se retrouver en enfer
Espérant refaire son chemin
Rêvant de demain
Je lève mon verre
De bière à Lucifer
On quitte trop souvent sa terre
Pour se retrouver en enfer
Espérant refaire son chemin
Rêvant de demain
Je lève mon verre
De bière à Lucifer
Rêvant de demain
Je lève mon verre
Pis j'cale ma bière pour Lucifer
|
||||
8. |
Only in your Lies
04:37
|
|||
They say it's bad luck to have women on board of a ship
That sets out to sea
I wrapped up my chest cut my hair I adored and signed up
I did this for me
Up on the sails one day I caught my shirt on a nail
It tore off completely
Failed to hide my pair unexposed, my true nature is shown
I was a crewman, not anymore
Heave Ho! Heave Ho!
Waves start to swell and roll in
Let go! Let go!
The Sea now knows about me
I beg your mercy
What parts of me holds me back, doesn't suit you?
There shouldn't be norms, just how hard we want to
The strongest man on all seas has his frailties
Don't you know hurricanes are made by butterflies?
Am I too naive to deny your truth?
That my kind means too weak for dreams
It's only in your eyes
To save the crew and stay aboard, I must against my will,
Show my bosom to him
But he only sees my treason commands to his own swell
To devastate our poor ship
Heave Ho! Heave Ho!
No boys don't drop yours truly
Let go! Let go!
You'll all be the death of me
The Sea always gets what he wants (what he wants)
And he wants me
What parts of me holds me back, doesn't suit you?
There shouldn't be norms, just how hard we want to
The strongest man on all seas has his frailties
Don't you know hurricanes are made by butterflies?
Am I too naive to deny your truth?
That my kind means too weak for dreams
I'd rather die than abide by your lies
Dear Sea that I once loved, oh please
Sweetly, kill me!
What parts of me holds me back, doesn't suit you?
There shouldn't be norms, just how hard we want to
The strongest man on all seas has his frailties
Don't you know hurricanes are made by butterflies?
Am I too naive to deny your truth?
That my kind means too weak for dreams
It's only in your eyes
It's only in your eyes
It's only in your lies
|
||||
9. |
Bientôt
02:45
|
|||
J’ai toujours cru que bientôt tout allait changer
Que nos différents ne seraient que choses du passé
Mais ce bientôt n’arrivera peut-être jamais à temps
Oh, est-ce que je t’attends?
Pourquoi ne pas lui dire adieu?
Tes pleurs te cachent ta vie qui te passe sous les yeux
Arrête de croire à ses conneries
C’est le moment, va t’en!
Ainsi le train arrive à la gare
Pour un aller sans retour
J’y suis, mais tu arrives trop tard
Pour l’aller sans retour
L’aller sans retour
Tu ne comprends pas que je te file entre les doigts
Tu ne comprends pas que tes promesses ne font plus le poids
Je ne sais où, mais je suis ailleurs, bien loin de toi
Bien loin, trop loin de toi
Pourquoi ne pas lui dire adieu? (mais je ne veux pas lui faire de mal)
Tes pleurs te cachent ta vie qui te passe sous les yeux (Oh non)
Arrête de croire à ses conneries
C’est le moment, va t’en!
Ainsi le train arrive à la gare
Pour un aller sans retour
J’y suis, mais tu arrives trop tard
Pour l’aller sans retour
L’aller sans retour
J’ai espéré que bientôt tout allait changer
Mais bientôt c’est nous qui ne serons que chose du passé
|
||||
10. |
Old Days
03:38
|
|||
Haven't seen each other for a long time
The years has passed and life has gone by
But it's always like we spoke yesterday
And it's great to see that you're doin' ok
All those days under gray or blue sky
Have probably made you a different guy
But in the end we still see each other ‘round
Come on my old friend let’s get out on the town
We will get back home early in the morning
Walking outside while birds start singing
Don't forget to chug a gallon of water
And make sure that you don't wake up your daughter
Tomorrow is not going to be easy
Weakness, headaches, fatigue and thirsty
And you know that this is the price to pay
To have a good night just like in the old days
Let's have a good meal with bottles of wine
Remember those days without those dollar signs
Don't think about anything; just have some fun
Drink all we can until we see the sun
We may not see each other for a long time
Years will pass and life will go by
Will it ever be like we spoke yesterday?
And pick up where we left off straightaway
Those coming days under gray or blue sky
Will certainly make you a different guy
But in the end we’ll still see each other ‘round
And make some time to get out on the town
Let's have a good meal with bottles of wine
Remember those days without those dollar signs
Don't think about anything; just have some fun
Drink all we can until we see the sun
Let's have a good meal with bottles of wine
Remember those days without those dollar signs
Don't think about anything; just have some fun
Drink all we can until we see the sun
(X2)
|
||||
11. |
Go Away
02:52
|
|||
Caught in the wrong place at the wrong time
No one needs to be ashamed of who he is
Trouble inside, trouble outside; so lame
Holding on a delusional truth
Spotted where a glimpse of hope might occur
There’s nothing to lose, it needs to go away
So we need to find a way (a way!)
So we could stand up and stay
Stay so it could go away (away!)
So we could hope to be...
Free of the tyranny of its soul
Perception of integrity forever blurred
Grabbing a branch to stick out of the water
Like a soldier we must confront our fears
Deep in our hearts there is a bright light shining
No more regrets, it has go beyond our tears
So we need to find a way (a way!)
So we could stand up and stay
Stay so it could go away (away!)
So we could hope to be free
Allright we just found a way (a way!)
So we could stand up and stay
We stayed so you'd go away (away!)
So we can now breathe and be free
|
||||
12. |
Condamnés
03:57
|
|||
On ne peut être lié au destin d'un fond horrifique
La prétention est si inique qu'elle est le dard qui nous pique
Nous transmettant une tonique ravivant notre dessein pacifique
L'indépendance de l'esprit contient notre pouvoir qui jaillit
Ce vol mental confusionnel attise la flamme qui nous appelle
À protéger notre dignité d'ses va-nu-pieds invertébrés (x2)
La condamnation des innocents causant tous ces maux
Nous prouve que cette emprise, dans sa foi, a tout faux
Ce constat entaille un chemin au delà de cette voie soumise
Engendrant tous ces prosélytes à entrer en état de crise
Espérance, liberté, joie et prospérité
Ne sont que quelques doléances que réclame cette masse indignée
"Le sang et les larmes versées sur l'autel de la liberté
Arrose aujourd'hui les racines de l'arbre qui fera flotter leur drapeau"
|
||||
13. |
The Bitter End
02:59
|
|||
From Quebec City to Kalamazoo
The Devil himself couldn’t keep me from you
But its been so long since I’ve seen your face
Your touch and your love and your sweet embrace
I’m so lost without you, you haven’t a clue
A meeting between us is long overdue
I’ll travel the planet, no distance too great
Our lives spent together, yeah this is our fate
We’d take on the world together, my friend
With you by my side, ‘til the bitter end
And should the old Devil get you before me
We’ll see him in hell and drink his whisky
I’d fight with the Army to see you again
I’d charge in head-first into the lion’s den
I’d dive into waters infested with eels
I’d embark in any outlandish ordeals
We’d take on the world together, my friend
With you by my side, ‘til the bitter end
And should the old Devil get you before me
We’ll see him in hell and drink his whisky
My journey has taken a toll upon me
But now that I’ve found you I can rest easy
My body is broken, my energy too
Now I’ll go out softly because I’m with you
We took on the world together, my friend
You were at my side ‘til the bitter end
But the Devil is calling and waiting for me
I’ll see you in hell with your favourite whisky
|
Streaming and Download help
If you like Irish Moutarde, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp